Наталья Чистякова-Ярославова поместила статью В.Е.Кузнецовой на своем сайте - http://www.yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=16&PubID=411. Предваряет ее вступительное слово хозяйки сайта - «Православная газета» о Двух Николаях, о «поэтическом кресте» и поэтической Солидарности. Мурманск - Тюмень - Пе...
Ну вот, обещанная статья Валентины Евгеньевны Кузнецовой "Два Николая" (опубликована в "Православной газете" (2009, №11-12) К презентации книги стихов Николая Колычева "Гармония противоречий" я готовила сообщение. Во вступительной статье, написанной первым секретарем Со...
Хороший подарок сделали мне в нашей Центральной детской библиотеке - подарили ксерокопию большой статьи Валентины Евгеньевны Кузнецовой "Два Николая", опубликованной в свежем номере "Православной газеты". Валентина Евгеньевна сопоставляет в статье творчество Николая Колычева и Ни...
Наташа! Как же Колычев не обращается к Богу? А его стихотворение, которое я посчитала и продолжаю считать переложением молитвы "Отче наш" (хотя сам Николай это стихотворение молитвой не считает)? Вот оно: *** Отче наш… Шепчу слова молитвы И целую взглядом небеса. Далеко-далёко от земли Ты…...
Лена-то умница, но не меньший умница тот, кто отнес в "Литературку" ее стихи. Спасибо ему! А Лена... Ну, согласитесь: мы все ждали подобного события. Оно не могло не произойти. Все закономерно. Поздравляю тебя, Леночка!
Насколько мне известно, стихи Ольги Фокиной не были написаны специально для "Гармонии". Но так получилось, что к моменту выхода книги они уже существовали. Мне они, если говорить о впечатлении, очень сильными не показались.
Историю появления стихов Ольги Фокиной, посвященных Николаю Колычеву, я знаю крайне мало. Только то, что они встречались как-то. Колычев был в гостях у Фокиной. После встречи и появились стихи. Я видела их рукописный вариант.